- Dec 24, 2014
- 10,267
- 55,053
- Funster No
- 34,553
- MH
- Compass Navigator
- Exp
- Ever since lighting was by Calor gas.
As previous posts have said, the grammar, phraseology, terminology, punctuation and random use of capitals in not only the OPs posts but also the quoted Burstner letter are at the very least clumsy and surprising for an issue concerning a very highly priced product.
E.g. Dear Sir You are the owner of a Burstner,, ...
Would a manufacturer who has taken the trouble to contact a customer at his home address with bad news write 'Dear Sir' rather than using his name? Wouldn't they know and quote the year and model (VIN) number? If it was a mailshot the casual opening would be understandable, but they can't have (and we haven't heard about) hundreds of customers with that model needing modification.
The opening sentence 'You are the owner of a Burstner....' is clumsy (accusative?) phraseology. I realise it's a German company but a large one, and having worked for a German company in Germany for 4 years (and being a German speaker) it surprises me that their use of basic English is so unnatural for a large Europe-wide company. In my experience German businesses are usually so particular and correct. As another post has said, they have received letters/emails from Burstner Germany in perfect English. Very strange.
E.g. Dear Sir You are the owner of a Burstner,, ...
Would a manufacturer who has taken the trouble to contact a customer at his home address with bad news write 'Dear Sir' rather than using his name? Wouldn't they know and quote the year and model (VIN) number? If it was a mailshot the casual opening would be understandable, but they can't have (and we haven't heard about) hundreds of customers with that model needing modification.
The opening sentence 'You are the owner of a Burstner....' is clumsy (accusative?) phraseology. I realise it's a German company but a large one, and having worked for a German company in Germany for 4 years (and being a German speaker) it surprises me that their use of basic English is so unnatural for a large Europe-wide company. In my experience German businesses are usually so particular and correct. As another post has said, they have received letters/emails from Burstner Germany in perfect English. Very strange.
Last edited: